朝のメール

Subject:【重要】メンテナンスのお知らせ(インターリンク)
Date:Mon, 11 Mar 2002 09:14:28 +0900 (JST)
From:<*******@interlink.or.jp>
To:

                       平成14年3月11日
くわね 様                 株式会社インターリンク

              

 下記の内容で、ハウジングサービスのネットワーク設備のメンテナンス
を行います。つきましては作業時間内においてサービスが一時的に利用で
きない場合がございます。大変ご迷惑をお掛け致しますが、何卒ご理解頂
きますようお願い申し上げます。


          記

●日時
 平成14年3月11日 14:30−15:30
●メンテナンス内容
 ハウジングルーム内L3スイッチの交換工事

 ※上記メンテナンス終了直後、通信が不安定な状態となり、一時的に
  サービス利用不可となることがあります。


午後のメール

Subject: メンテナンス終了のお知らせ(インターリンク)
Date: Mon, 11 Mar 2002 15:48:47 +0900 (JST)
From:<*******@interlink.or.jp>
To:


                       平成14年3月11日
くわね 様                 株式会社インターリンク

        メンテナンス終了のお知らせ

 下記の内容のネットワーク設備のメンテナンスが完了しましたことを
ご連絡申し上げます。ご協力ありがとうございました。

          記

●日時
 平成14年3月11日 14:30−15:30

●メンテナンス内容
 ハウジングルーム内L3スイッチの交換工事


夕方のメール(一部強調加工)

Subject: ネットワーク障害のご報告
Date: Mon, 11 Mar 2002 19:23:14 +0900 (JST)
From: <*******@interlink.or.jp>
To:


                       平成14年3月11日
くわね 様                 株式会社インターリンク

        ネットワーク障害のご報告

 下記の内容にてネットワーク障害が発生しましたことをご報告申し上げます

 ユーザ様には、大変ご迷惑お掛けいたしました。

          記

●発生日時:2002年3月11日 18:57 〜 19:06
●障害内容:本日交換した、ハウジングルーム内L3スイッチの故障
      現在は、交換前のネットワーク構成になっています。

以上